Jumat, 11 Desember 2015

Penjelasan Amitabha Sutra 38A



Penjelasan Amitabha Sutra Karya Master Ou Yi
Bagian 38A

Bait Sutra :


shè     lì        fó                 rú      wǒ     jīn      zhě
                                               

chēng zàn     zhū    fó       bù      kě      sī        yì       gōng
                                               

dé                bǐ       zhū    fó      děng            yì      chēng
                                               

zàn     wǒ     bù      kě      sī        yì       gōng  dé               
                                               

ér       zuò    shì      yán            
                       
           
          shì      jiā      móu   ní       fó       néng  wéi      shèn
                                                     
nán    xī       yǒu    zhī     shì               néng  yú      suō    

                                                     

pó      guó    tǔ                wǔ     zhuó    è        shì              
                                                     

jié      zhuó           jiàn    zhuó           fán     nǎo    zhuó          
                                                           

zhòng shēng zhuó           mìng  zhuó  zhōng            dé               
                                                              

ā        nòu    duō    luó     sān     miǎo  sān     pú      tí                
                                                           

wèi     zhū    zhòng shēng          shuō   shì      yí      qiè    
                                                     

shì      jiān    nán    xìn     zhī     fǎ                                   
                                               

Sariputra, serupa dengan diriKu yang sekarang sedang memuji jasa kebajikan yang tak terbayangkan dari para Buddha, para Buddha juga sedang berada di NegeriNya masing-masing memuji jasa kebajikan yang tak terbayangkan dari diriKu. Mereka berkata : Buddha Sakyamuni dapat melakukan pekerjaan yang sulit dan jarang ada insan yang bisa mewujudkannya, Dia dapat berada di Alam Saha yang penuh dengan lima kekeruhan, yakni kekeruhan kalpa, kekeruhan pandangan, kekekeruhan kekotoran batin, kekeruhan makhluk dan kekeruhan usia, mencapai KeBuddhaan, membabarkan kepada seluruh makhluk kebenaran menakjubkan yang sulit dipercaya.    




Penjelasan :
Bait sutra ini memotivasi untuk menyebarluaskannya, para Buddha yang dimaksud di sini adalah Buddha Amitabha dan para Buddha di sepuluh penjuru yang tak terhingga dan tanpa batas, semuanya juga memuji Buddha Sakyamuni, dapat berada di Alam Saha yang penuh dengan lima kekeruhan, yakni kekeruhan kalpa, kekeruhan pandangan, kekeruhan kekotoran batin, kekeruhan makhluk dan kekeruhan usia, mencapai Anuttara-samyak-sambodhi, membabarkan kepada para makhluk Dharma yang sulit dipercaya di seluruh dunia.

Ketika Buddha Sakyamuni membabarkan Dharma di dunia ini, rata-rata usia manusia di dunia ini adalah seratus tahun, setiap melewati kurun waktu seratus tahun berkurang setahun, sejak jaman Buddha hingga sekarang telah melewati tiga ribu tahun lamanya, sekarang rata-rata usia manusia hanya tinggal 70 tahun saja.

Buddha Sakyamuni mampu memasuki Alam Saha yang penuh dengan lima kekeruhan dan kejahatan ini, mampu pada waktu ini melatih diri mencapai KeBuddhaan, dengan metode bagaimana mencapai KeBuddhaan?     

Master Ou Yi mengatakan bahwa Buddha Sakyamuni mencapai KeBuddhaan adalah dengan cara melafal Amituofo. Kalimat ini tercantum di dalam sutra ini (Amitabha Sutra). Buddha Sakyamuni mencapai Anuttara-samyak-sambodhi yakni mencapai KeBuddhaan. Setelah menampilkan diri mencapai KeBuddhaan, Buddha Sakyamuni merekomendasikan pada kita Pintu Dharma yang Beliau latih tersebut, inilah yang disebut dengan “Membabarkan kepada seluruh makhluk Dharma menakjubkan yang sulit dipercaya.

Para Buddha di sepuluh penjuru dari tiga masa, mempunyai tekad hati yang serupa yaitu menyelamatkan semua makhluk, menyempurnakan KeBuddhaan. Jasa kebajikan, kebijaksanaan, kemampuan dari para Buddha adalah setara, hanya saja cara penyampaian dan pengajaran ada yang mudah dan ada yang sulit.

Sulit atau mudah cara pengajaran tersebut, bagi penerima yang mempunyai akar kebijaksanaan yang tajam maka mudah mencerapnya, sedangkan yang mempunyai akar kebijaksanaan yang agak tumpul dan rintangan karma yang berat, maka ini tentunya sulit baginya.

Terhadap insan yang rintangan karmanya berat, maka harus menggunakan upaya kausalya (cara-cara trampil) untuk membimbing dan menuntun mereka, dengan demikian barulah memiliki harapan untuk mencapai KeBuddhaan.

Buddha Amitabha menwujudkan Alam Sukhavati adalah demi para praktisi ini, ada sebagian orang yang salah tafsir bahwa Alam Sukhavati diperuntukkan bagi mereka yang tidak mengecap ilmu pengetahuan, mana mungkin bisa sebanding dengan pintu Dharma Mahayana. Sesungguhnya mereka sudah salah lihat. Tidak tahu bahwa Buddha Amitabha menwujudkan Pintu Dharma ini, adalah melampaui seluruh pintu Dharma Aliran Mahayana, merupakan Pintu Dharma yang langsung mencapai KeBuddhaan, bahkan insan yang memiliki akar kebijaksanaan yang tumpul sekalipun, bahkan yang rintangan karmanya berat sekalipun, begitu dia bersedia menerima Pintu Dharma ini maka segera mencapai KeBuddhaan.

Mengapa dia dapat membangkitkan keyakinan, tekad dan mengamalkan? Setelah membaca Sutra Usia Tanpa Batas, barulah mengetahui bahwa ternyata orang-orang ini, akar kebajikan dan berkah kebajikan yang ditimbunnya selama kelahiran demi kelahiran dan kalpa demi kalpa, kini sudah masak, jadi bukan terjadi secara kebetulan. 

Berikutnya adalah membahas lingkungan yang mendukung dan tidak mendukung. Di Alam Sukhavati, untuk mencapai KeBuddhaan adalah hal yang mudah, sedangkan di Alam Saha adalah hal yang sulit. Setiap praktisi yang terlahir ke Alam Sukhavati, semuanya memperoleh pemberkatan tekad Buddha Amitabha dan disinari cahaya Buddha, kebijaksanaan jadi berkembang, mendengar pembabaran Dharma dan mudah mencapai pencerahan.

Dipetik dari : Buku Ceramah Master Chin Kung
Judul : Penjelasan Amitabha Sutra Karya Master Ou Yi





佛說阿彌陀經要解講記
(三十八)


《經》舍利弗。如我今者。稱讚諸佛不可思議功德。彼諸佛等。亦稱讚我不可思議功德。而作是言。釋迦牟尼佛。能為甚難希有之事。能於娑婆國土。五濁惡世。劫濁。見濁。煩惱濁。眾生濁。命濁中。得阿耨多羅三藐三菩提。為諸眾生。說是一切世間難信之法。

此段經文是勸行流通,前面所說諸佛即指阿彌陀佛,「彼諸佛等」指阿彌陀佛以及十方無量無邊諸佛都讚歎釋迦牟尼佛,能在娑婆國土五濁惡世,劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁中,得阿耨多羅三藐三菩提,為諸眾生說是一切世間難信之法。釋迦佛出世時,此娑婆世界人類平均壽命為一百歲,正在減劫,每過一百年減一歲,由佛出世到現在已三千年,現在人類平均年齡應為七十歲,正進入五濁惡世,能在此時修行證果成佛,用什麼方法成佛呢?蕅益大師說本師釋迦牟尼佛就是念阿彌陀佛成佛的。這句話即出在此段經文。釋迦佛得阿耨多羅三藐三菩提就是成佛。示現一生成佛,然後又將一生成佛的法門傳授予我們,這就是「為諸眾生,說是一切世間難信之法」。

《解》諸佛功德智慧。雖皆平等。而施化則有難易。淨土成菩提易。濁世難。為淨土眾生說法易。為濁世眾生難。為濁世眾生說漸法猶易。讀頓法難。為濁世眾生說餘頓法猶易。說淨土橫超頓法尤難。為濁世眾生。說淨土橫超頓修頓證妙觀。已自不易。說此無藉劬勞修證。但持名號。徑登不退。奇特勝妙。超出思議。第一方便。更為難中之難。故十方諸佛。無不推我釋迦。偏為勇猛也。

十方三世一切諸佛如來同一心願就是普度眾生,圓成佛道。諸佛功德智慧能力皆平等,而設施教化則有難易。難易是以教化對象而說,根性利的容易教化,根性鈍而業障又重的就難。障重之人若不多設方便,予以開導,他們成佛就沒有希望了。阿彌陀佛在西方世界化現淨土就是為了這些人所作的設施。有些人誤會認為西方極樂世界是專為度那些無知識的人,焉能比得上大乘法門。其實他們看錯了。殊不知彌陀設這個法門,超越了大乘一乘,乃是直接成佛的法門,而根性極鈍的人,罪業深重的人,他一接受,馬上就成佛。他為什麼能信、能願、能行?念了無量壽經就知道,原來這些人是多生多劫來所累積的善根福德成熟,並非偶然。


文摘恭錄 佛說阿彌陀經要解講記
淨空法師講述